咏雪傅察的古诗(咏雪傅察古诗带拼音版)

傅察咏雪古诗《雪九首》如下:

都城一日雪,庭户皓已盈。

呼儿试轻扫,留伴小窗明。

傅察(1089—1126)字公晦,孟洲济源(今属河南)人,北宋中书侍郎傅尧俞重孙。端重有操,为文温丽,遇事若无所可否,非其意萃然不可犯。徽宗崇宁五年(1106)进士,蔡京欲妻以女,拒弗答。曾任青州司法参军、永平、淄川丞,太常博士,兵部、吏部员外郎。宣和七年(1125)冬,接伴金国贺正旦使,道逢金太子斡离不,令下拜,抗辩不屈而死,谥忠肃。事迹见《宋史·忠义本传》

都城十日雪,庭户皓已盈。

呼儿试轻扫,留伴小窗明。

    都城十日雪,庭户皓已盈。      呼儿试轻扫,留伴小窗明。

    一个寒冷的雪天,谢太傅(即谢安)召开家庭聚会,跟子侄辈的人讲解诗文.忽然间,雪下得又急又大,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿(即谢朗)说:“跟把盐撒在空中差不多.”他哥哥的女儿谢道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞.”太傅高兴得笑了起来。

《雪九首其一》

宋·傅察

都城十日雪,庭户皓已盈。

呼儿试轻扫,留伴小窗明。

【翻译】

京城下了十天的雪,门庭院落都被雪堆满了。

叫上儿子轻扫落雪,欣赏窗外的美景。

【赏析】

北宋末年,京城汴梁连下十天大雪,街上积雪盈户,雪光映窗。此情此景让诗人傅察诗兴大发,咏出了上面的那首咏雪小诗。傅察出身官宦世家,冻馁无虞,所以在他看来,眼前这皑皑白雪无疑是值得赞美的。“呼儿试轻扫,留伴小窗明”两句,不仅是诗人对于温馨家庭生活的一种描述,更表现出了他那种士大夫阶层特有的闲适情趣。

宋]傅察《咏雪》都城十日雪,庭户皓已盈。 呼儿试轻扫,留伴小窗明。 注释: 1 庭户:庭院。皓:洁白。

原诗共有九首,这是第一首。下了十天雪,家里到处都是白,诗人珍爱洁白的雪,,不忍心清除掉,叫小孩儿轻轻地扫,让这雪陪伴在窗前,感受着它的明亮。